9 de janeiro de 2019

litosfera

dividimos em pensamentos
nosso mundo - conferindo-nos
asas que nos movem e raízes
que nos aprofundam
na realidade de uns solos
e uns sonhos, grandes
territórios não mapeados -
e desde há muito,
também, rente às retinas,
o peso avaliado das coisas:
rochas, vulcões, Américas,
indígenas, linhas de Nazca,
moais, Taj Mahal, castas,
ossos de dinossauros,
Mona Lisa sorrindo
atrás do vidro,
tectônicas placas
em movimento:
um planeta inteiro
- em camadas -
(n)a nossa percepção.

23 comentários:

  1. Lembrei, não sei porque, do livro " A Insustentável leveza do ser".
    Gostei assim meio que saudosa e melancolica de tanto que já existiu e que ficou na memoria do inconsciente coletivo.
    Tenho a impressão que só mesmo a arte literária nos redime.
    Um abraço, Ulisses!

    ResponderExcluir
  2. Olá, Ulisses!

    Litosfera é a parte sólida terra, ou seja, rochas e solo, creio, e olha que tu "correste" o mundo em teu poema, sorrindo com Mona Lisa, mas as placas tectónicas, que existem, sim, me assustaram. Será, apenas perceção? Hum, creio k não. Quand même, je vois "La vie en rose".

    Bibises et de bons rêves!

    ResponderExcluir
  3. LA VIE EN ROSE- EDITH PIAF


    Des yeux qui font baisser les miens
    Un rire qui se perd sur sa bouche
    Voilà le portrait sans retouches
    De l'homme auquel j'appartiens

    Quand il me prend dans ses bras
    Il me parle tout bas
    Je vois la vie en rose

    Il me dit des mots d'amour
    Des mots de tous les jours
    Et ça me fait quelque chose

    Il est entré dans mon cœur
    Une part de bonheur
    Dont je connais la cause

    C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
    Il me l'a dit, l'a juré pour la vie

    Et dès que je l'aperçois
    Alors je sens en moi
    Mon cœur qui bat

    Des nuits d'amour à plus finir
    Un grand bonheur qui prend sa place
    Des ennuis, des chagrins s'effacent
    Heureux, heureux à en mourir

    Quand il me prend dans ses bras
    Il me parle tout bas
    Je vois la vie en rose

    Il me dit des mots d'amour
    Des…

    ResponderExcluir
  4. Há um mundo dentro desta poema. Adorei :)

    r: Muito obrigada!

    ResponderExcluir
  5. Todo un Universo a través de la mirada de Mona Lisa y de tus versos
    Es un poema enigmático ,grato y curioso!
    Besucos

    ResponderExcluir
  6. Tu mente va creando nagia mientras las palabras ven formando magia con las letras

    ResponderExcluir
  7. Enquanto li em voz alta, compreendi o significado completo do poema, penso eu.
    O ritmo faz parte da modernidade da mensagem.

    Não é o sorriso de Mona Lisa que aqui te deixo, é sim, o meu sorriso.

    ResponderExcluir
  8. Olá, Ulisses

    Um mundo inteiro dentro e fora de nós, descoberto e por descobrir,.nos nossos sentimentos e emoções.

    Abraço

    Olinda

    ResponderExcluir
  9. Gostei bastante deste mundo dentro e fora de nós.
    Um abraço e continuação de boa semana.

    Andarilhar
    Dedais de Francisco e Idalisa
    O prazer dos livros

    ResponderExcluir
  10. Tudo tão seriamente comprometido ! Nem o sorriso da Gi para amenizar o terror do que já assistimos e o que ainda está para vir....
    Abraço

    ResponderExcluir
  11. Poema diferente, talvez proposta de uma visão diferente do mundo. Mas como gosto muito de sentir das diferentes e possíveis modos de ver todas as coisas. Tenho de dizer gostei da proposta literária!
    Abraço

    ResponderExcluir
  12. O mundo é a ideia que dele fazemos e haverá, para cada um, um mundo diferente. Por dentro e por fora.
    Já disse que gosto de te ler?

    Beijos.

    ResponderExcluir
  13. Desconcertante poema.
    Adorei.

    ResponderExcluir
  14. Bello leer tu poema y recorrer el mundo.....saludos amigo

    ResponderExcluir
  15. Amei o poema. Um olhar pelo mundo
    Abr

    ResponderExcluir
  16. À medida que os conhecimentos da humanidade avançam, o nosso olhar é mais abrangente e profundo e, ao mesmo tempo, vemos que o que não vemos é uma imensidão.
    Excelente poema, parabéns pela inspiração.
    caro Ulisses, um bom fim de semana.
    Abraço.

    ResponderExcluir
  17. Um olhar poético pelo mundo. Amei ler
    .
    Feliz fim de semana.

    ResponderExcluir
  18. Nós também fazemos parte dessas camadas e também somos feitos de camadas!

    Abraço

    ResponderExcluir
  19. Esse é daqueles que abrem tantas possibilidades de interpretação, de "percepções", que fica até difícil comentar, pode ser que não fique à altura do poema! Adorei, tem o mundo aí nessas palavras.

    ResponderExcluir
  20. El mundo externo y el mundo interior, apenas reconocido por lo que somos capaces de percibir, evolucionando, sedimentándose, creando historia...

    Un gusto volver a leerte

    Un abrazo

    ResponderExcluir
  21. Faltando apurar a nossa percepção, ainda... também para as coisas não corpóreas... sentimentos... entendimento... valores... ai quando o homem interiorizar mesmo, que haverá mais coisas entre o céu e a terra, do que a razão explica... começará a entender, com o coração... e talvez veja este mundo, com olhos bem diferentes... com mais humanidade... solidariedade, altruísmo... por enquanto o defeito do homem, é mesmo esse... continuar apegado a coisas e lugares... e depois a ambição e a ganância... costumam fazer o resto... e ser o pretexto de tudo... inclusive destruir-se a si mesmo... e ao mundo...
    Adorei o poema, que nos permite enveredar por uma série de linhas interpretativas...
    Beijinho
    Ana

    ResponderExcluir
  22. Acabei de ler este teu poema na Gazeta de Poesia Inédita.
    Gostei demais!
    Parabéns, mais uma vez 😊
    Beijinho

    ResponderExcluir