Tem aqueles que executam a vida de modo eficaz,
põem ordem em si mesmos e ao seu redor.
Têm resposta correta e jeito para tudo.
Adivinham logo quem a quem, quem com quem,
com que objetivo, por onde.
Batem o carimbo nas verdades únicas,
colocam no triturador os fatos desnecessários,
e as pessoas desconhecidas
em fichários de antemão destinados a elas.
Pensam só o quanto vale a pena,
nem um instante mais,
pois detrás desse instante espreita a dúvida.
E quando recebem dispensa da existência,
deixam o posto
pela porta indicada.
Às vezes os invejo
- por sorte isso passa.
in Um Amor Feliz,
tradução de Regina Przybycien,
Companhia das Letras, São Paulo, 2016.
Reflexivo texto.....aunque no entendí muy bien la traducción fue un placer leerlo...saludos
ResponderExcluirTe Vi por lá e vim ver teu blog. Enco0ntro artigos interessantes como a publicação anterior(parabéns) e aqui essa poesia... Linda, faz bem pensar...Dá pra ficar apenas na poesia, mas dá pra leva-la à vida...
ResponderExcluirHá os que parecem tudo saber, os que julgam tudo e todos e na hora H, apesar de promessas nas campanhas, o que fazem? Aquilo mesmo, que começa com M... E parece estamos nessa por aqui!
abraços, chica
Que poema ótimo, adorei, e concordo com a Chica, muita M aqui no Brasil acontecendo.
ResponderExcluirGostei deste poema de Wislawa Szymborska. Não sou dessas pessoas "que executam a vida de modo eficaz", nem tudo o resto. Sou feita de imperfeições…
ResponderExcluirUma boa semana.
Um beijo.
É o que temos por 4 anos, escolhido pelos " cidadãos de bem"... são aqueles seres phodásticos...
ResponderExcluirWislawa Szymborska sabe do que fala. Não faltam os que sabem como e por onde - sempre na crista da onda.
ResponderExcluirBeijinho, Ulisses.
Ainda estou a anos luz de tal eficácia... mas por enquanto, ainda consigo conviver relativamente bem, com as minhas imperfeições!
ResponderExcluirAdorei o poema, que não conhecia!
Abraço
Ana